超额准备金;
In normal times , banks don't want excess reserves, which yield them no profit.
由于超额准备金无法带来收益, 因此银行通常不愿持有.
来源:互联网摘选Excess reserves refer to the part of deposits that surpasses required reserve.
超额储备金指的是超过法定储备的那部分存款.
来源:互联网摘选Banks currently receive 0.25 percent in interest on their excess reserves.
各家银行当前的超额准备金率为0.25.
来源:互联网摘选Banks now have amounts of excess reserves, enabling them to make lots of net new loans.
现在银行持有巨额超额准备, 这使它们能够发放大量新贷款.
来源:互联网摘选金融机构超额准备率平均为8.3%, 支付能力充足.
来源:互联网摘选
简答网 · 高考英语

简答网 · 初中英语作文

简答网 · 中考英语

简答网 · 中考英语

简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 初中英语作文